Дети Линзы - Страница 63


К оглавлению

63

Киннисон задумался. Измерения, или плоскости бытия, должны иметь какое-то пересечение, так сказать, общую территорию, иначе они, земляне, равно как и дельгонцы, не были бы здесь. Например, палуба под ногами тверда для него, Киннисона, так же, как она тверда для дельгонцев. Киннисон попытался опереться на стену позади себя, но стена поддалась, словно ее и не было. Однако дельгонцы удерживали людей цепями. Орудиями пыток правители Дельгона пользовались с ужасающей медлительностью.

Мыслить — значит действовать. Киннисон наклонился, поднял тяжелый молот и размахнулся, чтобы нанести противнику удар, но, пораженный, остановился; молот не двигался! То есть он двигался, но едва заметно, словно сквозь густую патоку! Киннисон выпустил рукоять молота, отведя руку чуть назад, и снова замер от удивления: молот едва двигался, словно мощного толчка вовсе не было! Масса! Инерция! Вещество, из которого сделан молот, обладало в сотни раз большей плотностью, чем платина!

— Бас! — послал Киннисон телепатему озадаченно наблюдавшему за всем происходившим валерианцу. — Выбери себе дубинку поменьше и приступай к работе! С большой дубинкой даже ты не справишься.

Киннисон снова наклонился и поднял небольшой узкий нож, почти скальпель, с длинным тонким лезвием. И хотя нож по тяжести не уступал дюжине широких двуручных мечей, Киннисон смог широко размахнуться и срубить голову дельгонцу. Но отбиваться ему пришлось от членов экипажа «Неустрашимого»! Правители Дельгона знали, что делали: они мысленно скомандовали своим рабам убить дерзкого незнакомца, и Серый линзмеи был опрокинут и погребен под грудой тел разъяренных, но безоружных землян.

— Убери их, Ворсел! — взмолился Киннисон. — Мне одному с ними не справиться! И, пожалуйста, подержи их немного, пока Бас и я не разберемся с чудовищами!

Нужно ли говорить, что ван Баскирк пренебрег советом Киннисона и попытался выбрать дубину побольше, но, к своему удивлению, убедился, что орудовать ей даже ему не под силу: ощущение такое, словно он попытался размахивать опорой моста! Тогда ван Баскирк остановил свой выбор на палке, толщиной всего в полдюйма и длиной в шесть футов, но и такое по земным меркам легкое оружие оказалось невероятно тяжелым, ничуть не легче его знаменитой секиры.

И двое друзей, один с ножом в руке, другой с палкой, вступили в бой с дельгонцами. Когда правители Дельгона поняли, что сражение складывается не в их пользу и конец неизбежен, они принялись драться с отчаянием крыс, загнанных в угол. Дельгонцы настолько сосредоточились на рукопашной, что это позволило Ворселу освободиться от необходимости охранять членов экипажа «Неустрашимого», вызвавшихся добровольно остаться без мыслезащитных экранов и ставших послушными рабами дельгонцев. Ворсел обмотал свободные концы цепей вокруг дыбы, чтобы земляне не могли снова принять участие в драке, и ринулся на подмогу друзьям.

Великолепная тройка, единственные представители Цивилизации, которым удалось вырваться живыми из щупалец дельгонцев, сражались плечом к плечу. Ван Баскирк чувствовал себя в своей стихии. Он вырос на планете, где сила тяжести втрое превосходит земную, и привык к густому, почти вязкому воздуху. Для него этот густой плотный воздух был несравненно лучше на вкус, чем та эфемерная, едва уловимая субстанция, которой так любят дышать земляне. Дайте человеку использовать его мышечную силу! И гигант-голландец принялся с наслаждением орудовать своей палкой, сея в рядах противника опустошение. Вскоре усилиями трех друзей со всеми десятью дельгонцами было покончено.

Глава 16
ВОЗВРАЩЕНИЕ ИЗ ГИПЕРПРОСТРАНСТВА

Как только кровавая бойня завершилась, Киннисон поспешил в центральный пост, во многом напоминавший стандартный, который имеется на всех кораблях. Но некоторые приборы были ему неизвестны, и каждый такой прибор Киннисон внимательно осмотрел, тщательно проследив каждый проводник, прежде чем прикоснуться к переключателю, с помощью сверхчувственного восприятия.

Неприятные ощущения, пережитые при переходе из обычного пространства в гиперпространство, повторились в обратной последовательности и с чуть режущим слух звуком «клик!» все — корабли, экипаж, Ворсел, ван Баскирк и он сам, Киннисон, — вернулись в обычное пространство.

— Всем возвратиться на борт «Неустрашимого», — приказал Киннисон, и члены экипажа поспешили на свой корабль, унося тела павших товарищей. Десять человек, подвергшихся пыткам, погибли. Еще двенадцать человек умерли, не выдержав страшной перегрузки при вторжении в их мозг сознания дельгонцев. Им ничем уже нельзя было помочь. Оставалось только доставить останки на Землю.

— А что нам делать с дельгонским кораблем? — поинтересовался ван Баскирк. — Может быть, сжечь?

— Ассоциация ученых изжарит меня на костре, если я сделаю нечто подобное, — возразил Киннисон. — Прихватим корабль с собой, возьмем на борт. Ворсел, где мы находимся? Что вы там все копаетесь вместе с штурманом?

— Минутку. Мы забрались довольно далеко, почти что вышли за пределы галактики, — ответил Ворсел, и в подтверждение его слов компьютер выдал длинный набор чисел. — Не понимаю, как нам удалось за такое короткое время оказаться так далеко.

— А сколько, по-твоему, прошло времени? — многозначительно спросил Киннисон.

— Судя по хронометрам… О! — голос навигатора замер.

— У вас сейчас мелькнула правильная мысль, — продолжал Киннисон. — Я бы не очень удивился, даже если бы выяснилось, что мы оказались за пределами известной части Вселенной. Таковы «проделки» гиперпространства, в которых я ничего не понимаю. Знаю только, что мы какое-то время находились в гиперпространстве, но мне и этого предостаточно.

63