— Свободного времени?… Но я не знаю… Думаю, здесь у тебя есть только один настоящий судья.
— Гм-м… Понимаю, кого вы имеете в виду… Но боюсь, что он откажет мне. Я не стану спрашивать его, пока не повидаюсь с Крис. Вы дадите мне космический челнок, на ко-тором я мог бы добраться до госпиталя?
В первый раз ему не нужно было преодолевать больших расстояний, чтобы встретиться с невестой. Покинув Лирейн, она получила назначение на космический госпиталь «Пастер», где работала старшей медсестрой. А после высадки на Фралле ее автоматически перевели в госпиталь Патруля на планете.
— Разумеется, Ким, — здесь ты можешь пользоваться всем, что тебе потребуется.
— Благодарю, шеф… Вероятно, теперь, когда кампания уже закончена, вы станете Президентом Галактического Совета?
— Полагаю, да. После того как расчистим Лирейн VIII, к которому ты меня так долго не подпускал. Но подобная перспектива меня не радует.
— Я вас понимаю, — уныло признался линзмен. — Во имя Клоно! Я тоже не представляю, как смогу повесить в шкаф свою серую униформу. Неужели после свадьбы мне придется бросить службу?…
— Конечно, нет. Думаю, какое-то время ты еще будешь носить свой мундир, — с явной завистью заметил Хейнес. — Кампания закончилась, но война продолжается. Нам предстоит как следует разобраться со многими проблемами.
— Тогда другое дело. Ну, чистого эфира, Президент Хейнес! — сказал Киннисон, и он направился к выходу, насвистывая какую-то песенку.
В госпитале Киннисон появился в полночь. В черном небе над Фраллом ярко светили две из четырех самых крупных лун этой планеты. Тихо журчала вода в фонтанах. В теплом воздухе веяло неповторимым нежным ароматом — благоухали цветы фраллийского шиповника, росшего по обеим сторонам аллеи. За ними поднимались темные кроны деревьев.
— Все в порядке, Крис? — спросил Киннисон, увидев поджидавшую его девушку. — Но как ты узнала, что я приду?
— Очень просто — иначе я не была бы «Рыжим» линзменом, — ответила она. — Вчера ты еще не мог прийти, а завтра было бы уже поздно — слишком поздно.
Они крепко обнялись, как обнимаются давно не видевшие Друг друга влюбленные. Какое-то время слова были не нужны им. Наконец линзмен произнес:
— Теперь ты всегда будешь со мной, дорогая, — я больше никуда не отпущу тебя.
— Если нас снова разлучат, то, боюсь, у меня разорвется сердце, — призналась Кларисса. — Но, Ким, ты же знаешь, от кого все зависит.
— Только от нас с тобой! — пылко возразил он. — Мы ничем не хуже других и тоже имеем право на счастье. Мы будем вместе — все трудности позади.
— Ну-ну! — покачав головой, недоверчиво сказала Кларисса. — Теперь нам известно, что могло случиться, если бы мы не сумели на время забыть о себе.
— В тот раз Ментор остановил нас, — возразил Киннисон. — Если бы дело не было завершено, то он снова дал бы знать.
— Почему ты думаешь, что Ментор не вызовет тебя позже?
— Потому что для этого не будет причин.
— Ты боишься спросить его, да?
— Работа уже почти завершена, — продолжал настаивать Киннисон. — Она закончена с тех самых пор, как я убрал Фосстена. Для нас не могло быть ничего более опасного, чем эрайзиане за спиной Босконии. Просто немыслимо! Но теперь у них не осталось ничего — ни военной организации, ни вооружения. Нашим ребятам не составит труда без меня покорить всю Вторую галактику-систему за системой, планету за планетой.
— Ну-ну! — повторила Кларисса с прежней иронией, — Какая редкая мысль! Прозрачная, как кусок горного хрусталя, и такая же хрупкая. Если ты так уверен в том, что говоришь, то почему не спросишь Ментора? Боишься?
— Боюсь, — вздохнув, признался Киннисон. — И на всякий случай хочу жениться на тебе раньше, чем появится какое-нибудь новое задание.
— Если бы все так и произошло! — тихо проговорила Кларисса, теснее прижавшись к нему. — Но ведь мы оба знаем, что Ментор может остановить нас в любую минуту… даже у алтаря. Мы — линзмены, Ким. Поэтому давай свяжемся с ним сейчас. Я не вынесу неизвестности…
Слезы не часто появлялись на лице Клариссы Мак-Дугалл — она была сильной женщиной, однако сейчас не выдержала и расплакалась.
— Хорошо, дорогая, — ласково проговорил Киннисон. — Давай попробуем. Но предупреждаю: если он не даст согласия, то я закину его бесценный подарок в самую середину межгалактического пространства.
— Не говори чушь, Ким, — сквозь слезы улыбнулась Кларисса. — Ты не сможешь…
Она оборвала себя на полуслове, так как Киннисон уже вызвал Ментора Эрайзии.
— Хорошо, посмотрим, — сказал он и тут же перешел на связь, к которой подключил и медсестру:
— Возможно ли то, что мы решили сделать? — спросил он.
— Мак-Дугалл и Киннисон — сначала на Земле, теперь на Фралле, — услышали они бесстрастный голос, прозвучавший в глубине их мыслей, — Я ожидал вашего вопроса. Ваш брачный союз не только возможен, но и необходим. — И, как обычно не попрощавшись, Ментор прервал связь.
Влюбленные молча обнялись. Тем не менее Кларисса почувствовала какую-то смутную тревогу.
— Ким, он сказал «необходим» — почему? — наконец захотела уточнить она. — Ты не видишь в этом никакого зловещего предзнаменования?
— Нет, не вижу, — попытался успокоить ее Киннисон. — Ментор располагает полной картиной макрокосмической Вселенной — тем, что он называет «Визуализацией Космического Целого», — и на ней обозначена наша свадьба. От составных частей этой картины зависит весь порядок в природе — поэтому наша свадьба НЕОБХОДИМА. Понимаешь?